Announcement

Collapse
No announcement yet.

Nhập quốc tịch Đức cho người có vợ/chồng/Partner là người Đức (§ 9 Staatsangehörigkeitsgesetz)

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Nhập quốc tịch Đức cho người có vợ/chồng/Partner là người Đức (§ 9 Staatsangehörigkeitsgesetz)

    Theo qui định chung của điều § 10 Staatsangehörigkeitsgesetz thì bạn cần ở Đức liên tục hợp pháp 8 năm trở lên thì mới có quyền xin vào quốc tịch Đức, tuy nhiên, yêu cầu để vào quốc tịch Đức dành cho người có vợ/chồng/Partner là người Đức có phần dễ dàng hơn:
    1. Đã kết hôn và sống chung với nhau liên tục ở Đức ít nhất 2 năm (Sie sind Ehepartner/in oder Lebenspartner/in einer/s Deutschen und Ihre Lebensgemeinschaft besteht im Inland seit mindestens zwei Jahren und ist nicht aufgelöst)
    2. Người chồng/vợ/Partner đã có quốc tịch Đức từ ít nhất 2 năm trở lên (Ihr Ehegatte/in oder Lebenspartner/in ist seit mindestens zwei Jahren deutscher Staatsangehöriger)
    3. Bỏ quốc tịch hiện tại đang có (Ihre bisherige Staatsangehörigkeit geht verloren, Sie geben sie auf oder es liegt ein Grund für die Hinnahme von Mehrstaatigkeit vor)
    4. Có trình độ tiếng Đức tối thiểu B1 (có thể miễn nếu có bằng DSH, Bachelor, Master học bằng tiếng Đức của Hochschule tại Đức) (Es ist erforderlich, dass Sie sich in die deutschen Lebensverhältnisse einordnen und insbesondere über ausreichende Kenntnisse der deutschen Sprache verfügen)
    5. Có thu nhập tự sống được (có thể chứng minh qua thu nhập của chồng, vợ hoặc của cả hai người) (Sie müssen den Lebensunterhalt für sich selbst und ihre unterhaltsberechtigten Angehörigen nachhaltig und auf Dauer ohne Inanspruchnahme von öffentlichen Mitteln bestreiten)
    6. Đã thi đậu Einbürgerungstest (Ab dem 01.09.2008 werden Sie in einem Einbürgerungstest Kenntnisse der Rechts- und Gesellschaftsordnung und der Lebensverhältnisse in Deutschland nachweisen müssen)
    7. Chưa từng phạm tội nghiêm trọng hoặc ảnh hưởng đến nguyên tắc cơ bản tự do dân chủ của Đức (Sie dürfen -auch im Ausland - weder wegen einer Straftat verurteilt, noch auf Grund von Schuldunfähigkeit mit einer Maßregel der Besserung und Sicherung belegt worden sein. Es darf von Ihnen keine Gefährdung der freiheitlich demokratischen Grundordnung ausgehen und Sie müssen sich ausdrücklich zu ihr bekennen)
    8. Người muốn vô quốc tịch đó đã sống hợp pháp liên tục ở Đức từ 3 năm trở lên (Sie halten sich rechtmäßig seit mindestens drei Jahren im Inland)
      • Sống hợp pháp liên tục ở Đức trong 3 năm có nghĩa là bạn đã sống ít nhất 3 năm ở Đức bằng thẻ Aufenthaltserlaubnis hoặc Niederlassungserlaubnis
      • Tùy thông lệ mỗi thành phố, có nơi chấp nhận hoặc không chấp nhận các thẻ cư trú sau vô thời gian 3 năm được yêu cầu:
    - Thẻ cư trú cho mục đích học đại học, học tiếng, học phổ thông, học nghề
    - Thẻ cư trú cho một số trường hợp vì lí do nhân đạo
    Mọi thắc mắc xin các bạn đặt câu hỏi tại Facebook Group "Luật Pháp Đức" ở địa chỉ sau: LuatPhapDuc.com
Working...
X